by 吳嵩浩、劉居全
你是不是覺得在台灣很難找到工作?現在有很多五、六年級生走出台灣,到全球找工作。無論是到台商的跨國分公司求職,或先到外商公司磨練再尋找出國就職的機會,走出台灣找工作的案例愈來愈多,每年有二十萬人口在國外打拚,甚至形成一種趨勢,這些生活在異鄉的台灣人,我們稱他們為「新台灣國際人」。
隨著產業陸續外移,過去五年,台灣就業機會直直下滑,偏偏主管級職缺又被四年級生卡住,許多六年級生不免有「再怎麼努力,也看不到未來」的感受,就連廣達董事長林百里都曾形容三十歲左右的世代,是台灣面臨最嚴峻挑戰的一群人。
chowgingin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(18)
Maxine:如果智慧不能隨著年齡增長,那變老就沒有意義了
-Maxine Gray, Judging Amy(法外柔情), Episode 19 Season I
chowgingin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(4)

我在新加坡的住家信箱,除了每週固定收到的Times雜誌,通常不會有寫著我的名字的郵件(上次忘了renew,有三週連Times都沒出現);會寄到辦公室信箱的,通常也只有銀行和電話帳單(連百貨公司打折,現在都不會寄通知給我);手機忘了帶或沒充電也沒關係,因為通常也不會有人打給我。
今天Merlyn去收信回來,給我一張明信片。我嚇一跳,想不通怎麼會有人寄明信片給我?(通常大多都是我寄給人家比較多!)一臉狐疑,還以為是廣告明信片!
chowgingin 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣(6)
去逛超市或去吃飯的時候,擋到人家過去的時候,常常聽到有人說:「Accuse me.」
我常常納悶怎麼英文已經簡化了嗎?從「Excuse me」變成了「accuse me.」
chowgingin 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(12)
這兩個星期不知道怎麼回事,凡去逛鞋店,必有收穫。
每次去鞋店幾乎都看涼鞋,可是都看不到喜歡的,因為新加坡的款式都太秀氣,不適合我這個大腳婆。上星期改看上班鞋,前後都包起來的,想說這樣平常和上班都可以穿。跟Merlyn一起去挑,順利買了兩雙,總共才台幣一仟一。
星期一穿都還好,很舒服。今天再穿,卻開始覺得有點擠,光是早上走去公司,後腳踝就已經磨破了。趕緊各貼一張OK蹦。到了中午去吃飯,OK絆歪掉,後腳踝皮整塊掉下來,走路都有困難,貼了兩層OK蹦也無法讓我走路不一拐一拐。幸好新加坡吃飯的地方,通常都有很多逛街的店面,尤其是鞋店。加上有Merlyn在一旁幫忙挑選、下評語,我又買了一雙後面沒有包的涼鞋,what a relief! 而且一雙才新幣20,我老是跟Merlyn說,真是太便宜了!讓我今天能輕鬆的回家。
chowgingin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(5)

First published in Singapore 2003 by Gartbooks
chowgingin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(5)
網路上的聯合文學刊登了王丹寫的「台北生活八篇」。王丹是少數我欣賞的大陸人之一;看著他在台北的生活,讓我想到在新加坡的生活,多少有點異曲同工之妙,「粉」有趣。
昨天在書店看到一本十元新幣的Singlish,就買了回來。裡面詳細列出新加坡人講英文的時候,會參雜的福建話、馬來語。不久前,辦公室同事Brandon跟紐西蘭主管Rex提及我們當天中午去吃了蝦麵,他說的是「Prawn Mee」,蝦是英文,Mee是麵的福建話。當下Rex沒問那是什麼。
在外面閒晃,餐館招牌也是寫Prawn Mee。
chowgingin 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣(10)
新加坡天氣熱,難免容易流汗,流了汗就難免有味道。
今天一早搭捷運上班時,上了車,捷運門關起來,就有一股臭汗酸的味道撲鼻而來。冷氣又開得不夠強,真是很難忍耐。奇怪怎麼才一大早,就有人流汗流成這樣?還是這是傳說中的「狐臭」?
我看男性上班族比較可憐,上班要穿長褲不說,還得穿長袖襯衫。我常常看到有人出了捷運站、在往辦公室的路上,就已經汗流浹背了。
chowgingin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(7)

文字有攝人的力量,音樂撼動人心;所以當文字和音樂結合的時候,哪個女人不感動?
來新加坡這麼久,總算讓我看到一齣當地卡司製作、感動人的音樂劇,「Man of Letters」。
chowgingin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(4)
今天晚上七點多的時候,爸爸打電話來,說他們明天要去旅遊三天。
我跟爸爸說:「要做阿公了喔?」爸爸笑得很開心,我看至少笑了五秒鐘以上吧。他說哥哥說不要講,我問為什麼,爸爸說可能是哥哥不好意思吧。可是我猜現在大概所有的阿姨親戚都知道了!連我都早就寫在MSN暱稱上了。哈哈!不要說爸爸開心,我要當姑姑了也很開心。
他問我:「妳什麼時候要再回來?」
chowgingin 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(2)