之前在英國就看過的戲,沒想到今天在台北城市舞台可以看到中文版!之前看到宣傳預告時,只覺得劇名很耳熟,因為相信綠光劇團,二話不說就決定買票來看。當戲一開演,看到舞台上的Lennie(羅北安飾)和George(陳竹昇飾)穿著連身牛仔褲,有點美國西部風格,我就立刻想起了這部讓我無限感動的戲。

曾經,我念翻譯的夢想,就是希望把國外的戲劇翻成中文,讓台灣的觀眾可以受到世界戲劇的感動,沒想到,已經實現了!不論看英文版或中文版的人鼠之間(Of Mice and Men),都有一樣的感動。綠光劇團真了不起,這幾年來,把好幾齣好劇本,除了翻譯成中文之外,還能保持原劇的深度,貼近台灣觀眾。真要給他們拍拍手。(不枉我一看到綠光的戲,總是二話不說的掏錢買票,以行動支持。)


人鼠之間,是作者John Steinbeck於1937年寫的小說,他也因為這部小說獲得諾貝爾文學獎。即使在70年後,他劇中描寫的人性情感交流,至今未變。


*********************************************************************
劇名:人鼠之間(Of Mice & Men)

演出地點:台北市城市舞台
演出時間:9月21-30日
劇情簡介(部份摘自綠光劇團「人鼠之間」節目手冊):
農場裡的工人是世界上最寂寞的工人,他們沒有家,也沒有家人...他們的生活乏味毫無前途可言。但是George和Lennie卻共同編織了一個美麗的故事,他們將會有農場,養雞、養牛。朋友來的時候好好招待他們。當然,農場裡一定要養很多Lennie最喜歡的絨絨長毛兔子。。
單純、傻氣、憨厚、熱愛毛茸茸動物的Lennie,力氣無人可與之丕敵,他總是不經意間傷害了別人;但他不小心、無意間犯下的過錯,要怎麼彌補?可不可以原諒?要怎麼做,他才可以和George走到河對面那塊夢想中的農場,實現他小小的夢想?



人鼠之間劇照及部落格:




快!只剩兩場了,快去買票看戲!
文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 chowgingin 的頭像
chowgingin

趴趴走日記

chowgingin 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣(0)