進衙門一個月了,終於有機會站上戰場:做口譯。而且是連續兩天兩場。

雖然只是客人來家裡拜訪、和衙門主子聊聊天,但我還是很努力做準備:客人的身世背景、產地、產地歷史,甚至到其他陪客的背景、「可能」聊天的話題……有多少查多少。這種準備資料的方式,往往不到上場前一刻,沒有底限,只會無止盡得準備下去。

除了聊天本身之外,還有一些禮儀、服裝儀容,乃至於自己衙門內的人物名稱、背景,我都得瞬間記住、自然流暢地說出口。

好!第一場會客當天,客人來之前的20分鐘,我帶著筆記本和筆走到刑場……喔,不是,是自家客廳,才發現……

今天主人有事外出,改由女主人接客。而女主人會說流利的英文!(Oh, YA!歡呼一聲後,我改成有模有樣……喔不是,是裝模作樣地坐在旁邊觀摩。)

隔天,第二次會客。客人準時來了,我也跟客人打招呼、閒聊,熟絡一下。沒多久,主人出現了。大家就座,筆記本和筆也就定位!

主人開口,是英文!
客人母語,是英文!
主客對答,也是英文!
(心裡當然很高興,我又賺到了!只要晾在一旁即可。)

不過坐在主客中間這麼顯眼的位置,我當然又是裝模作樣……不是,是有模有樣得作筆記,以防萬一其中一人突然問我,答不出來就糗了。

我的初登場,就在辛苦準備、緊張等待、心裡偷笑兼鬆一大口氣中安然度過。
文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 chowgingin 的頭像
chowgingin

趴趴走日記

chowgingin 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(5)